正确使用二嚙英
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

O626

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    根据中国化学会1980年修订的《有机化学命名原则》,凡是杂环化合物,中文音译时,汉字左侧应加上“口”字旁,作为杂环的标志。但该原则的规定并不严格,它的基本杂环母核的特定名称中,不是每个杂环名称的用字都必须有“口”字旁,如“萘啶”、“蝶啶”等。因二嚙英属杂环化合物,因而“嚙”字应加上“口”旁,同时这就足以表明其为杂环化合物,“英”字即不必再加“口”旁。在读音中,“嚙”字的正确读法是读“嚙”字右半边的音,但“恶”是一个多音字,可读为è、ě、wū、wù等,如果将“嚙”读为wù,就不易与“二戊”类的化合…

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

.正确使用二嚙英[J].中国食品卫生杂志,1999,(6).

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期:
《中国食品卫生杂志》邮寄地址与联系方式变更通知
关闭